진지하게 인종 차별적 인 역사를 가진 5 가지 영어 문구
현대 미국 영어는 정말 이상 할 수 있습니다. 특히 어원을 알고 있다면 더욱 그렇습니다. 담론의 완벽하게 정상적인 부분이지만 그 역사에서 다음과 같이 지적하는 단어와 구절이 있습니다. 꽤 심각한 문제 . 이들 중 일부의 무해한 특성 인종 차별적 문구 어떤면에서 가장 끔찍한 부분입니다. 수세기에 걸쳐 광범위하게 사용되어 인종 차별주의 가장자리를 부드럽게 만들고, 입맛에 맞게 만들었으며, 오랜 혈통의 확고한 존경심을 갖게되었습니다. 글쎄, 적어도 표면을 긁을 때까지. 그렇다면 완전히 다른 이야기입니다.
기원이 실제로 꽤 뜨겁게 논란이 된 문구가 있습니다. 예를 들어 심각한 싸움이 있습니다. '땅콩 갤러리'라는 문구에 인종 차별적 배음이 있는지 여부 . 이는 청중 중 가장 무지하고 쉽게 즐길 수있는 부분을 의미하며 ( '땅콩 갤러리에서 노는 정치인'은 칭찬을받지 못함) 19 세기 후반 / 20 세기 초 미국의 극장에서 가장 저렴한 좌석을 의미합니다. 어떤 사람들은 그 자리에 앉은 사람들이 종종 아프리카 계 미국인 이었기 때문에 인종 차별적이라고 생각하십시오. . 다른 사람들은 모두가 가난했기 때문에 그것이 단지 계급 주의자라고 생각합니다. 그리고 잊지 말자 분리 된 극장 및 공공 장소 , 읽거나 본 적이있는 사람앵무새 죽이기기억할 것이다. 까다로운 문제입니다.
당신 잘못이 아니에요
여기 다섯 인종 차별적 기원을 가진 일상적인 문구 고정하기가 훨씬 덜 어렵습니다. 다음 중 하나가 무고한 상황을 묘사 할 수 있다고 생각되면 손을 입에 대고 사전을 찾으십시오. (또는 인종 차별주의가 아닌 새로운 것을 구성하십시오.)
1. 'Sold Down The River'
이것은 여전히 흔하게 사용되는 현대적인 용어 중 하나이며 실제로는 안됩니다. '강 아래로 누군가를 파는 것'에 대한 우리의 현대적 정의는 그들을 배신하는 것입니다. 문구에 대한 NPR 스페셜 2014 년에 지적 된 바에 따르면 그 기원은 그보다 훨씬 더 구체적이고 훨씬 더 끔찍합니다.
문제의 강은 일반적인 은유 적 강이 아니라 미국 남부에있는 두 개의 특정 강인 미시시피 강과 오하이오 강입니다. 하나가 매각되었다는 것은 노예 무역에 대한 언급이었습니다. '강 아래'로 팔린다는 것은 미국 남부 지역에서 육체 노동을하기 위해 보통 면화를 따기 위해 파견되는 것을 의미했습니다 (이에 대해서는 나중에 자세히 설명하겠습니다). 해리엇 비처 스토우 톰 삼촌의 오두막 Tom이 '강 아래'로 팔리는 것을 특징으로합니다.
이 문구에 내재 된 배신이라는 생각은 그러한 운명이 끔찍하다는 사실에서 비롯됩니다. 문법 블로그 Grammarphobia는이 문구의 첫 번째 사례를 1835 년 노예가 자살했다는보고 하류로 보내지는 것보다. 이 문구는 원래 가능한 한 가장 어두운 노예로 보내진다는 의미를 가지고 있었기 때문에 배신과 파멸에 대한 심각하게 혼란스러운 생각이었습니다.
2. 'No Can Do'
이 일반적인 표현은 정말 단호하게 미국식으로 보일 수 있지만 실제로는 특히 불쾌한 백인 조롱에서 유래했습니다. 중국어 피진 영어 . 이 문구는 1827 년 중국에서 영어를 사용하는 사람들의보고에서 처음 등장했습니다. 온라인 어원 사전 중국에서 백인 관광객의 요청이 '국가적 격언'에 부합하는 1836 년의 예를 제공합니다.할 수 없습니다.'
이 점에서 매우 유사합니다 오랜만에 안보여요 이것은 1901 년 아메리카 원주민 피진 영어로 처음보고되었지만 실제로는 영어로 된 만다린 표현이었을 것입니다. 여러 언어로 된 피진의 학자, 특히 중국어는 백인들이 자주 사용한다고 지적했습니다. 다른 종족을 조롱하는 조잡한 방법입니다.
섹스의 주인이 취소되었습니다
3. 'Gypped 받기'
누군가를 'gyp'하는 것은 무언가를 속이거나 사기 , 종종 비즈니스 거래 또는 판매에서. 그리고 그것이 '집시'라는 단어에 대한 언급임을 아는 데 천재가 필요하지 않습니다.
일반적으로 유럽에서 가장 널리 퍼진 민족 그룹 중 하나 인 Romani 또는 Roma에 대한 얼룩으로 받아 들여집니다 (그들은 유 전적으로 원래 인도에서 , 그러나 전 세계로 이주했습니다), 일반적으로 유목민이며 종종 매우 독방입니다. 그들은 또한 사기, 도둑질 및 부정직에 대한 심각한 평판을 포함하여 비 로마와의 상호 작용에서 수세기에 걸친 박해를 견뎌 왔습니다.
그들은 여전히 유럽 전역에서 크게 차별 , 유아 사망률이 높고 강제 퇴거가 빈번합니다. 'gypped'가 부정 행위에 대해 완전히 용인되는 완곡 어법이라는 사실은 오늘날 해 롭습니다.
4. '예약 해제'
고맙게도 이것은 더 이상 흔하지는 않습니다. 기원이 상당히 어색하기 때문에 좋은 것입니다. '예약 해제'는 그룹, 영역 또는 예상 공간, 실제 또는 은유를 떠나 (즉, 술에 취하거나 정당을 바꾸거나 다른 고립되고 취약한 위치에 놓이는 것). 아메리카 원주민의 역사와 보호 구역에 대해 아는 사람이라면 누구나 이해할 수 있듯이 기본적으로 정치적으로 옳은 것과 반대입니다.
눈썹을 할 곳
이 문구 NPR의 주목도 끌었다 , 그리고 그 어원에 대한 그들의 연구는 그것이 심각한 짐을 가지고 있음을 보여줍니다. 토고'오프 더 리저브 '는 아메리카 원주민이 백인 권위에 도전하고 반란하는 행위 였기 때문에이 문구는 대부분 정치적 고립을 의미하도록 진화했지만 실제로 위협적인 것을 나타내는 데 사용되었습니다. 인종적으로 규정 된 행동 범위를 벗어남 . 자신의 백인 법칙을 무시하고 나가기 위해 예약을 떠나면 그 문구가 분노와 두려움이 이상하게 섞인 곳일 것입니다.
5. '면 따기'
'면화 따기 마음에서 벗어 났나요?' 특히 미국 역사의 많은 부분에서 목화를 선택했던 미국 남부의 흑인 노예들에 대해 심각한 인종적 상조가있는 것 같습니다. 목화 따기 보통 '젠장'의 대립으로 사용됩니다. 욕하는 것보다 사회적으로 받아 들일 수있게 만드는 것입니다 (아이러니하게도 충분히). 당신이 남부 출신이 아니라면 Bugs Bunny 만화에서 처음으로 형용사 'cotton-picking'을 들었습니다. 1952 년부터.
The Phrase Finder에있는 언어 학자 Gary Martin '면화 따기'는 1700 년대 유럽 최초의 면화 농장으로 거슬러 올라가는 꽤 오래된 용어이지만 실제로는 1940 년대에만 형용사로 나타났습니다. 그리고 그가 발견 한 예에서 그것은 흑인뿐만 아니라 일반적으로 남부인을 언급했습니다. 그러나 대규모 논쟁으로 2011 년 캐나다 의회에서이 문구 사용 많은 사람들은 여전히 누군가에게 '면화 따기 1 분만 기다려 달라'고 요청하는 것은 노예 점령과 현대적인 좌절감 사이에 경멸적인 연결 고리를 만드는 것이라고 믿는다. 분명히 이유를 아는 것은 어렵지 않습니다.
이 문구에는 또 다른 다양성이 있습니다. 누군가를 '면화 선택기'라고 부르는 것은 부인할 수없이 완전히 인종 차별적입니다.
이미지 : 남부 동맹국 ; 작은 신문 , 연방 기록 보관소 이미지 , 우마 틸라 인디언 보호 구역 / Wikimedia Commons; Dorothea Lange / 미국 국립 문서 보관소 및 기록 관리국